Birth | June 6, 1650 30 Address: Ashe House |
Birth of a daughter #1 | Henrietta … 1681 (Age 30 years) |
Birth of a daughter #2 | Anne Churchill 1684 (Age 33 years) |
Birth of a son #3 | John … 1686 (Age 35 years) |
Birth of a daughter #4 | Elizabeth … 1687 (Age 36 years) |
Birth of a daughter #5 | Mary … 1689 (Age 38 years) |
Death of a son | John … 1703 (Age 52 years) |
Birth of a grandson #1 | Charles Spencer 1706 (Age 55 years) |
Death of a daughter | Anne Churchill 1716 (Age 65 years) |
Death | June 16, 1722 (Age 72 years) |
Family with parents |
father |
Winston Churchill Birth: 1620 Death: |
mother | |
himself |
|
Family with Sarah Jennings of St. Albans |
himself |
|
wife |
|
daughter |
Anne Churchill Birth: 1684 33 23 Death: 1716 |
-2 years daughter |
Henrietta … Birth: 1681 30 20 Death: 1733 |
6 years son |
John … Birth: 1686 35 25 Death: 1703 |
2 years daughter |
Elizabeth … Birth: 1687 36 26 Death: |
3 years daughter |
Mary … Birth: 1689 38 28 Death: |
Note | Cuenta la historia que John Churchill tomó el título de Primer Duque de Marlborough, del Conde de Marlborough, de la familia de Ley, un pariente de su madre, Elizabeth Drake, desaparecido 10 años antes. |
Note | La canción "Mambrú se fue a la Guerra", fue compuesta por los franceses durante la guerra de Independencia y se refiere casualmente a John Churchill, Primer Duque de Marlborough, Comandante en Jefe de las fuerzas bitánicas, cuando supusieron que Marlborough había muerto. La canción fue creada por los soldados franceses, pero pasó al olvido cuando la guerra terminó. Tiempo después fue cantada por una nodriza contratada por María Antonieta para hacer dormir al hijo de Luis XVI y d e ahí se popularizó en Francia.
Marloborough luchó contra los españoles en la Guerra de Sucesión Española (1702-1713) y por eso, luego de hacerse popular en Francia, los Borbones la llevaron a España y de ahí pasó a América donde se popularizó, hasta nuestros días, como canción in fantil. Dice así:
Mambrú Mambrú se fué a la guerra , ¡que dolor, que dolor, que pena!
Mambrú se fue a la guerra, no sé cuando vendrá,
que do re mi, que do re fa, no sé cuándo vendrá.
Si vendrá para Pascuas, ¡que dolor, que dolor, que pena!,
si vendrá para Pascuas, o para Navidad,
que do re mi, que do re fa, o para Navidad.
Allá viene un barquito, ¡qué dolor, qué dolor, qué pena!,
allá viene un barquito, ¿qué noticias traerá?,
que do re mi, que do re fa, ¿qué noticias traerá?
Las noticias que trae, ¡qué dolor, qué dolor, qué pena!,
las noticias que trae, dan ganas de llorar,
que do re mi, que do re fa, dan ganas de llorar.
Es que Mambrú se ha muerto ¡qué dolor, qué dolor, qué pena!,
es que Mambrú se ha muerto y lo llevan a enterrar
que do re mi, que do re fa, lo llevan a enterrar.
La caja era de oro, ¡que dolor, qué dolor, qué pena!,
la caja era de oro, la tapa de cristal,
que do re mi, que do re fa, la tapa de cristal.
Encima de la tapa, ¡qué dolor, qué dolor, qué pena!,
encima de la tapa un pajarito va,
que do re mi, que do re fa, un pajarito va.
Cantando el pío, pío, ¡qué dolor, qué dolor, qué pena!,
cantando el pío, pío, cantando el pío pa,
que do re mi, que do re fa, cantando el pío pa. |
Media object | first-duke-marlborough.jpg Format: image/jpeg Image dimensions: 250 × 328 pixels File size: 27 KB Type: Photo |