WikiLeaks: Japón rechazó la idea de disculpa de EE.UU. por Hiroshima

por Admin el 13 Octubre, 2011

en Otros temas

Una pequeña porción de un cable secreto publicado el mes pasado por WikiLeaks, ahora se está abriendo camino en Estados Unidos. En el cable de setiembre del 2009, en el que el embajador de EE.UU. en Japón, John Roos, le dice a la administración de Obama que Japón no cree que sea una buena idea que el presidente Obama visite Hiroshima para disculparse en nombre de su nación por haber lanzado la bomba atómica sobre dos ciudades japonesas durante la Segunda Guerra Mundial.

El contenido del cable fue publicado en septiembre por "The Japan Times" y hoy fue recogido por "ABC News".

El cable fue enviado a la secretaria de Estado Hillary Clinton en adelanto a la visita del Presidente Obama al Japón en noviembre de ese año. La parte importante, en la que Roos se refiere a una conversación con el entonces viceministro de Relaciones Exteriores Mitoji Yabunaka, dice:

    VFM Yabunaka señaló que el público japonés tienen altas expectativas hacia la visita del Presidente Obama a Japón en noviembre, debido a que el Presidente goza de un nivel histórico de popularidad entre el pueblo japonés. Grupos anti-nucleares, en particular, especulan si el Presidente visitará Hiroshima a la luz de su discurso del 05 de abril en Praga sobre la no proliferación nuclear. Subrayó, sin embargo, que ambos gobiernos deben moderar las expectativas del público sobre estas cuestiones, particularmente la idea del presidente Obama de visitar Hiroshima para disculparse por la bomba atómica durante la Segunda Guerra Mundial cosa que es del todo inconveniente. Mientras que una simple visita a Hiroshima, sin fanfarrias sería lo suficientemente simbólico para transmitir el mensaje correcto, porque es prematuro incluir programas como ese en la visita a realizarse en noviembre.

Como era de esperar, el cable no le cayó muy bien a los sobrevivientes de la bomba atómica y los defensores de la no proliferación. La versión en Inglés de el "Mainichi Daily News" publicó una nota acerca de la reacción:

    Haruko Moritaki, de 72 años, representante de la Alianza de Hiroshima por la Abolición de Armas Nucleares, comentó: "Probablemente fue una decisión política derivada de la preocupación de que las relaciones entre Japón y Estados Unidos podrían llegar a ponerse tensas." Sin embargo, agregó, "Venir a Hiroshima es un símbolo de la determinación de eliminar las armas nucleares y el gobierno japonés debería solicitar formalmente esa visita. Sus declaraciones son toda una farsa."

El alcalde de Hiroshima Kazumi Matsui no quiso hacer comentarios sobre el cable filtrado, pero él le dijo al periódico que iba a seguir buscando una visita presidencial.

"La visita a Hiroshima es importante para el presidente de EE.UU., que tiene una opinión muy clara sobre la abolición de las armas nucleares en el mundo", dijo Matsui al periódico. "Lo importante ahora no es exponer los hechos del pasado, sino la manera de promover nuestros esfuerzos del presente [los de no proliferación]", añadió el alcalde.

El cable deja muchas preguntas abiertas, incluyendo si los EE.UU. deben ofrecer una disculpa y qué tipo de divisiones nacionales e internacionales podrían derivarse de tal disculpa. Estados Unidos ha seguido la política de no comentar sobre cables filtrados.

Actualización a las 4:42 pm ET. Respuesta de la Casa Blanca:

El portavoz de la Casa Blanca, Tommy Vietor, dijo que aunque el gobierno no hace comentarios sobre cables filtrados, "nunca hubo un plan para que el presidente pida disculpas. La visita del Presidente habla por sí misma."

En el viaje de noviembre del 2009 Obama pronunció un discurso en Tokio en el que tocó el tema de las armas nucleares, diciendo:

    Permítanme ser claro: mientras estas armas existan, los Estados Unidos mantendrán una fuerza de disuasión nuclear fuerte y eficaz que garantice la defensa de nuestros aliados – incluyendo Corea del Sur y Japón.

    Pero hay que reconocer que la escalada de una carrera de armas nucleares en esta región socavaría décadas de creciente seguridad y prosperidad. Por lo tanto, están llamados a defender el acuerdo básico del Tratado de No Proliferación Nuclear – que todas las naciones tienen el derecho a la energía nuclear con fines pacíficos, que las naciones con armas nucleares tienen la responsabilidad de avanzar hacia el desarme nuclear, y los que no tienen la responsabilidad a renunciar a ellas.

    De hecho, Japón es un ejemplo para el mundo que la verdadera paz y el poder se pueden lograr mediante la adopción de ese camino. Durante décadas, Japón ha disfrutado de los beneficios de la energía nuclear con fines pacíficos, al tiempo que rechaza el desarrollo de armas nucleares – y de cualquier modo, esto ha aumentado la seguridad de Japón, y ha mejorado su posición.

WikiLeaks: Japan Rebuffed Idea Of U.S. Apology For Hiroshima


Artículo anterior:

Siguiente artículo: