14 Últimos temas

por Andreas

Los buques de concreto fueron construidos de acero y de ferrocemento (hormigón armado) en lugar de materiales más tradicionales, como el acero o la madera. Durante la Primera Guerra Mundial y la Segunda Guerra Mundial, la escasez de acero llevó a los militares de EE.UU. a la construcción de pequeñas flotas de barcos construidos con concreto armado.

Durante la Primera Guerra Mundial algunos de los barcos fueron completados a tiempo para prestar servicio, pero durante 1944 y 1945, los buques y barcazas de concreto fueron utilizados para el apoyo de las invasiones de los estadounidenses y británicos en Europa y el Pacífico.

Los Estados Unidos entraron en la Primera Guerra Mundial el 6 de abril de 1917 y después el 12 de abril de 1918, el Presidente Woodrow Wilson aprobó el "Emergency Fleet Corporation Program, un recurso de emergencia que supervisó la construcción de 24 barcos de ferrocemento para la guerra. Sin embargo, cuando la guerra terminó en noviembre de 1918, sólo eran 12 los buques en construcción y ninguno de ellos había sido completado.

Los 12 buques encargados durante la Primera Guerra Mundial se construyeron en Brunswick, Georgia, por la Liberty Ship Building Company. Estos 12 barcos fueron finalmente completado, pero pronto fueron vendidos a empresas privadas que los utilizaron para almacenamiento de carga ligera y desechos.

Entre las dos guerras mundiales, hubo poco interés comercial o militar, para la construcción de esos buques de concreto. Sin embargo, en 1942, con el advenimiento de la Segunda Guerra Mundial, el acero comenzó a escacear. El gobierno de Estados Unidos contrató a la empresa McCloskey & Company de Filadelfia, Pensilvania, para la construcción de una nueva flota de 24 buques de concreto armado. La construcción de la flota comenzó en julio de 1943, en Tampa, Florida. Las innovaciones en las mezclas de cemento y su composición hicieron que estos buques fueran más fuerte que los anteriores.

Aunque el final de la Segunda Guerra Mundial marcó el fin de hormigón en la construcción de buques a gran escala, en la actualidad están siendo construidas pequeñas embarcaciones de recreo hechas de hormigón armado.

El SS Atlantus fue lanzado al agua el 5 de diciembre de 1918. Aunque no fue terminado para el final de la guerra, hizo dos viajes a llevó tropas de regreso desde Europa antes de que se pusiera a transportar carbón a Nueva Inglaterra. En 1920, fue retirado a un depósito de chatarra en Newport News, Virginia. En 1926, el Atlantus fue comprado por el Coronel Jesse Rosenfeld para ser utilizado como muelle del ferry para una propuesta de ferry entre Cape May y Cape Henlopen, en Delaware. El plan consistía en cavar un canal en la orilla donde el Atlantus sería colocado. Otras dos naves de hormigón serían adquiridas para la construcción de un muelle de ferry en forma de Y.  (El canal, donde se encuentra el actual muelle de ferrys en Cape May Lewes  fue construido en 1942.) En Marzo de 1926, se realizó la ceremonia para la innovadora construcción del muelle del ferry. El Atlantus fue reparado y remolcado a Cape May, pero el 8 de junio, una tormenta azotó la zona y el barco se liberó de sus amarras y encalló a 150 metros de la costa de la Playa Sunset.

Se hicieron varios intentos para liberar el barco, pero ninguno con éxito. Cuando se vio que el Atlantus no podía ser movido, el Coronel Rosenfeld abandonó el plan. A partir de la década de los 50, el barco comenzó a partirse en la sección media. El SS. Atlantus se puede ver el Atardecer en la Playa en Cape May, Nueva Jersey. Por desgracia, el océano ha cobrado su precio y el barco se ha partido por la mitad. Es sólo una cuestión de tiempo antes de que el último de sus restos se desmoronen bajo las olas.

Aparte de ese episodio, los barcos de concreto prestaron un buen servicio durante la Segunda Guerra Mundial, compensando la escaces del acero que era necesario para la construcción de tanques, cañones y otras armas.

The Herald: The concrete ship SS Atlantus

Exordio: Barcos con cascos de cemento

Archivado en: Otros temas
Este tema no tiene ningún comentario. Comentar o ver Comentarios

Por Katie Cox – INDIANAPOLIS — Setenta y dos años después de que dos torpedos disparados desde un submarino japonés hundieran al crucero USS Indianapolis, el sábado fueron encontrados los restos del buque que se encuentran reposando en el fondo marino a más de 5000 metros por debajo de la superficie del Océano Pacífico.

El buque fue encontrado el sábado por un equipo de búsqueda liderado por el cofundador de Microsoft, multimillonario y filántropo Paul Allen. El equipo fue asistido por los historiadores del "Naval History and Heritage Command" de Washington.

El USS Indianapolis hundido el 30 de julio de 1945, en los días finales de la Segunda Guerra Mundial después de completar una misión secreta, que consistía en la entrega de los componentes de la bomba atómica "Little Boy" que se lanzó sobre Hiroshima.

El superviviente del USS Indianapolis y Vice-presidente de la Organización de Supervivientes, Dick Thelen, de 90 años de edad, quedó absolutamente sorprendido por la noticia de que su barco había sido localizado. "Yo nunca pensé que llegaría a ver este día!. Me alegro de que haya sido encontrado".

El buque hundido en 12 minutos, antes de que pudiera ser enviada una señal de socorro o que los equipos de salvamento pudieran ser implementado debido al secretismo que rodeaba a la misión. Por esa razón la pérdida del buque, de acuerdo a un comunicado del "Naval History and Heritage Command"  en Washington, DC.

El Indianapolis sirvió como buque del Estado para el Presidente Roosevelt y como buque insignia del Almirante Spruance con la 5ª Flota en la Segunda Guerra Mundial.

Alrededor de 800 hombres de los 1,196 marineros e infantes de marina sobrevivieron al hundimiento, pero después de cuatro a cinco días en el agua, el sufrimiento por la exposición, la deshidratación, el ahogamiento, y los ataques de tiburones, sólo 316 sobrevivieron.

The Indy Channel: Billionaire finds USS Indianapolis in the Philippine Sea 72 years after it sunk

Exordio: Hundimiento del USS Indianapolis (30-07-1945)

Archivado en: Operaciones
Este tema no tiene ningún comentario. Comentar o ver Comentarios

El avión Douglas DC-3 con 77 años de edad, para muchos el mejor avión jamás construido, aterrizó en Toronto, Canadá, el jueves.

breitling-dc3

Este avión Breitling DC-3 realizó su primer vuelo en el año 1940, para prestar servicio durante la Segunda Guerra Mundial.

Soldados en la playa de Normandía lo vieron volando sobre sus cabezas remolcando planeadores y lanzando cientos de paracaidistas durante los combates en las playas de Francia primero, y en el resto de Europa después.

Hoy el piloto Francisco Agullo y su equipo lo están volando alrededor del mundo.  Por el momento se encuentra en Toronto, Canadá.

Junto con Agullo. los pilotos del DC-3 son Gabriel Eveque, Alexandre Coigny, Yannick Bovier, Hans-Jörg Herzog, Francesco Gurini,  Hans Breitenmoser, Paul Zitzer Y Raphaël Favre.

De Marzo a septiembre de 2017, el Breitling DC-3 está haciendo una gran gira mundial en varias etapas, un logro increíble para este legendario avión que celebra su 77 cumpleaños.

Actualmente se encuentra en su etapa Nº 49. Hasta el momento ha recorrido más de 40.000 km desde su partida el 9 de marzo desde el aeropuerto de Ginebra en Suiza.

El itinerario programado para lo que resta del viaje es el siguiente:

20 ago. 2017: Vuelo de Washington a Boston, Boston (US-MA)
21 ago. 2017: Vuelo de Boston a Nueva York, Nueva York (US-NY)
23 ago. 2017: Vuelo de New York a Goose Bay, Goose Bay (CAN)
24 ago. 2017: Vuelo de Goose Bay a Narsarsuaq, Narsarsuaq (Grl)
26 ago. 2017: Vuelo de Narsarsuaq a Reykjavik, Reykjavic (ISL)
28 ago. 2017: Vuelo de Reykjavik a Wick, Wick (GBR)
29 ago. 2017: Vuelo de Wick a Edinburgo, Edinburgo (GBR)
31 ago. 2017: Vuelo de Edinburgh a Manchester, Manchester (GBR)
02 set. 2017:  Vuelo de Manchester a Farnborough, Farnborough (GBR)
04 set. 2017: Vuelo de Farnborough a París, París (FRA)
06 set. 2017: Vuelo de París a Frankfurt, Frankfurt (DEU)
08 set. 2017: Vuelo de Frankfurt a Viena, Vienna (AUT)
10 set. 2017: Vuelo de Vienna a Milán, Milán (ITA)
12 set. 2017: Vuelo de Milán a Ginebra, Ginebra (Che)
13 set. 2017: Vuelo de Ginebra a Sion, Sion (Che)

Breitling: Breitling Dc-3 World Tour

Archivado en: Sueltos
Este tema no tiene ningún comentario. Comentar o ver Comentarios

Más de la mitad de los aviones en condiciones de volar, veteranos de la Segunda Guerra Mundial, pilotados por la Royal Air Force están retenidos en tierra por temor a fallas relacionadas con los motores.

Los aviones operados por la RAF estaban programados para volar en el Memorial de Vuelo de la Batalla de Inglaterra (BBMF) a realizarse  en el festival de Biggin Hill, cerca de Bromley, en el sur-este de Londres, y en el de Eastbourne International Airshow en East Sussex.

Pero el bombardero Lancaster, cuatro de los Spitfire y dos Hurricanes, no van a volar hasta que se hayan comprobado los motores, después de una falla que se encontró en el motor de uno de los Hurricanes.

Una exhibición pública en el Weymouth el miércoles fue cancelada después de que el fallo fue descubierto el jueves y en el ensayo en Eastbourne también fueron retirados esos aviones.

El portavoz de la RAF dijo que el fallo en el motor Merlin seguía siendo investigado y no estaba claro cuánto tiempo permanecerían los aviones en tierra.

"Todavía estamos operando aviones con motores Griffon, incluyendo los Spitfire, y Chipmunks. Nos damos cuenta de la decepción que será para muchos de los que apoyan la organización de estas exhibiciones, sin embargo, la seguridad es nuestra preocupación primordial."

Basado en Coningsby en el condado de Lincolnshire, el BBMF mantiene a seis de los Spitfire, dos Hurricanes Mk 2C, un Lancaster, un C47 Dakota y dos Chipmunks que se conservan en condiciones de aeronavegabilidad.

Ellos son algunos de los últimos aviones de la Segunda Guerra Mundial, que siguen siendo aptos para volar.

La decepción será grande pues muchos han acudido a los lugares donde se realizan las exhibiciones sólo para ver volar a esos aviones de la Segunda Guerra Mundial.

The Guardian: RAF grounds second world war-era planes over safety fears

Archivado en: Sueltos
Este tema no tiene ningún comentario. Comentar o ver Comentarios

Han pasado 73 años desde que el veterano de la Infantería de Marina de Estados Unidos Marvin Strombo, encontró la bandera en el cuerpo de un soldado japonés caído durante la Batalla de Saipan.

Ahora, con la ayuda de una organización que ayuda a los soldados veteranos de los EE.UU. devolvió la bandera a la familia japonesa del soldado Sadao, a quienes él que logró encontrar. Strombo era un francotirador de la 2ª División de Infantería de Marina durante la batalla.

Marvin Strombo hizo el viaje desde Montana a Higashishirakawa, Japón, con el fin de cumplir una promesa que se había hecho a sí mismo, cuando él tomó la bandera de un soldado muerto durante la Batalla de Saipan en 1944.

Strombo llegó a Japón para devolver la bandera cubierta de anotaciones que tomó del cuerpo sin vida de un soldado japonés durante la Segunda Guerra Mundial. Fue el mayor de sus hermanos. El grupo rastreó a la familia japonesa, quien le dio la bienvenida a la bandera con lágrimas en los ojos.

Tatsuya Yasue, hermano menor de Sadao Yasue, enterró su cara en la bandera y a sus 93 años de edad, la hermana lloraba en silencio cuando la colocaron en su regazo. "Yo no podía tomar la bandera de ese soldado, pero finalmente me di cuenta de que si no era yo, alguien más lo hubiera hecho y se hubiera perdido para siempre", dijo Strombo.

Strombo quedó separado de su pelotón y fue caminando a los puntos de encuentro, cuando descubrió el cuerpo con la bandera aferrada a su pecho.

El viaje a Japón fue realizado con la ayuda de la Sociedad Obon, con sede en Oregón, organización sin fines de lucro que trabaja para lograr la reconciliación entre los enemigos de los tiempos de guerra.

Strombo dijo que había pensado devolver la bandera después de la guerra, pero no sabía cómo hacerlo hasta que encontró la ayuda de la sociedad de veteranos.

"Fue un momento muy emotivo", dijo Strombo, notando que estaba especialmente conmovido por la respuesta de una de las hermanas de Yasue."

NewsPress: WWII Veteran Returns Japanese Soldier’s Flag to Family X News Press

Archivado en: Biografías
Este tema no tiene ningún comentario. Comentar o ver Comentarios

VARSOVIA, 16 de agosto. /TASS/. "El titular del liderazgo polaco ha elegido un mal momento para plantear la cuestión de las reparaciones de guerra de la Segunda Guerra Mundial de Alemania a Polonia", dijo el ex presidente Lech Walesa a TASS este martes.

"Por supuesto, que nuestro país ha sufrido un daño terrible. Algunas de las cuestiones se han resuelto, pero no conozco todos los detalles", dijo el Premio Nobel de la Paz.

"Alemania es nuestro principal socio. Ellos nos apoyan en muchas cuestiones. Necesitamos ahora una confrontación? En lugar de resolver todos los problemas con calma y prudencia, en vez de llegar a un consenso, ellos [el gobierno actual] están buscando enemigos con el fin de mantener a su partido en el poder", dijo Walesa, quien se desempeñó como presidente de Polonia en el período 1990-1995.

Hablando sobre el resultado de las próximas elecciones en Alemania, Walesa dijo que ve a la victoria de la actual Canciller, Angela Merkel, como un resultado más favorable para Polonia.

"No debemos apostar por quien no estamos seguros. Es por eso que el pueblo polaco apuesta por Merkel. No necesitamos crear nuevas dificultades", dijo.

Jaroslaw Kaczynski, el líder del partido gobernante, el partido Ley y Justicia, dijo en julio que Polonia no ha descartado las reparaciones de guerra de Alemania por la Segunda Guerra Mundial, debido a las enormes pérdidas sufridas por su país durante el conflicto. El Ministro de Defensa Nacional polaco Antoni Macierewicz dijo en una entrevista televisada que Polonia tiene todos los motivos para hacer un reclamo legal por las reparaciones de guerra de Alemania.

Un diputado portavoz del Gobierno alemán, Ulrike Demmer, dijo en respuesta, que tanto los aspectos jurídicos como los políticos de la cuestión han sido resueltos hace mucho tiempo, añadiendo que "en agosto de 1953, Polonia rechazó además las reparaciones por Alemania y confirmó eso en numerosas ocasiones."

Una investigación, llevada a cabo por orden del alcalde de Varsovia en el 2004, estableció que el daño sufrido sólo por la capital de Polonia en la Segunda Guerra Mundial podría ser estimado en $45.3 mil millones de dólares.

TASS: Ex-president advises Poland to avoid disputes with Germany over WWII reparations issue

Archivado en: Sueltos
Este tema no tiene ningún comentario. Comentar o ver Comentarios

Ciudadanos de Japón conmemoraron ron el 72º aniversario del fin de la Segunda Guerra Mundial. El 15 de agosto es el día en que Japón conmemora el fin de la guerra.

El Gobierno celebró una ceremonia conmemorativa en Tokio el martes para honrar a las aproximadamente 3,1 millones personas que murieron en el conflicto. Cerca de 6.400 personas, incluyendo afligidos familiares, asistieron al evento.

En un discurso, el primer ministro Shinzo Abe dijo que la devastación de la guerra nunca debería repetirse. Destacó las contribuciones de Japón a la paz y la prosperidad mundiales en los decenios transcurridos desde la guerra.

Abe dijo que Japón seguirá manteniendo una política de apoyo a la paz y el odio a la guerra, mientras enfrenta la historia con humildad.

Al mediodía, los participantes observaron un minuto de oración silenciosa.

El emperador Akihito habló de un profundo sentido de remordimiento por la guerra y expresó su esperanza de que nunca vuelva a ocurrir.

Dijo que se unió al pueblo japonés para ofrecer condolencias a los que murieron en la guerra, y oró por la paz mundial y el progreso futuro de su país.

Hajime Watanabe, ahora con 83 años de edad, perdió a su padre en un campo de batalla en el Pacífico Sur. Habló del dolor y las penurias de su madre después de la muerte de su esposo, y se comprometió a transmitir la tragedia de la guerra a las generaciones futuras.

Más de tres cuartos de los parientes afligidos que asistieron a la ceremonia fueron envejecidos de 70 años o más viejos aún.

El más viejo participante fue Harumi Serigano con 101 años de edad, cuyo marido murió luchando en Okinawa en 1945. Ella lo describió como una persona gentil que nunca se enojó con ella. Ella dijo que ya no recuerda detalles sobre esa época, excepto que ella odia la guerra.

NHK: Japan marks 72 years since WWII end

Archivado en: Sueltos
Este tema no tiene ningún comentario. Comentar o ver Comentarios

Por Harry Leslie Smith – En 1939 no escuché los tambores de guerra que se acercababan. Hoy, la llegada del rugiente sonido no debe ser ignorado.

Un escalofriante recuerdo ha venido a mí mente durante este mes de agosto. Lo siento como si la brisa de verano de 2017 está siendo dispersada por los vientos de guerra que soplan desde todo el mundo hacia Gran Bretaña, al igual que ocurrió en 1939.

En el Medio Oriente, Arabia Saudita desmembra a Yemen con la misma ferocidad como Mussolini hizo con Etiopía cuando yo era niño en el año 1935. La hipocresía del gobierno de Gran Bretaña y de la clase de élite se asegura que la sangre inocente siga fluyendo en Siria, Irak y Afganistán. El gobierno de Theresa May, insiste en que la paz sólo puede lograrse a través de la proliferación de armas de guerra en las zonas de conflicto. Venezuela se tambalea entre la anarquía y la intervención extranjera, mientras que en Filipinas, Rodrigo Duterte protegido por su alianza con Gran Bretaña y los Estados Unidos – asesina a las personas vulnerables por el delito de tratar de escapar de la pobreza a través de la adicción a las drogas.

Debido a que soy viejo, ahora tengo 94 años, reconozco estos presagios de muerte. Escalofriantes señales aparecen por todas partes, siendo tal vez las  más peligrosas las de Estados Unidos conducido por Donald Trump, un hombre carente de honor, sabiduría y de la simple bondad humana. Es tan tonto, como los estadounidenses que creen que sus generales los salvarán de Trump, como lo creyeron los liberales alemanes al creer que las fuerzas armadas podían proteger a la nación de los excesos de Hitler.

Gran Bretaña tampoco tiene nada por lo que pueda sentirse orgullosa. Desde la guerra de Irak nuestro país ha ido en franco descenso, porque los sucesivos gobiernos han ido erosionando la democracia y la justicia social, erosionando salvajemente el bienestar del Estado con medidas de austeridad, que nos han llevado al callejón sin salida del Brexit. Como Trump, el Brexit no puede ser deshecho por la hipocresía liberal – sólo puede ser alterado si el modelo económico neoliberal es aplastado como si fuera la estatua de un dictador derrumbada por un pueblo liberado.

Después de años de gobierno Tory, Gran Bretaña está más preparada para cambiar el curso de la historia para bien, que lo estuvo bajo Neville Chamberlain, cuando el Nazismo fue apaciguado en la década de 1930. De hecho, ninguna nación occidental en Europa o América del Norte tiene nada de que alardear sobre eso. Cada una de ellas está llena de desigualdad, la masiva evasión de impuestos corporativos – que no es otra cosa que corrupción legitimada y un neoliberalismo que se ha erosionado las sociedades.

El verano debería ser reconfortante, pero este año no lo es. Observando a los jóvenes de hoy, cuando los veo en sus momentos de diversión; veo una horrible semejanza con los rostros de los jóvenes de mi generación en el verano de 1939. Cuando camino por la ciudad, escucho sus risas, los veo disfrutar de un vaso de cerveza o enamorando a una y otra, y temo por ellos.

Este mes de agosto se asemeja mucho al de 1939; el último verano en paz hasta el año 1945. Para entonces yo con 16 años y todavía medio cabeza hueca, me parece ver una foto mía con mis amigos, cuando nos reíamos de los noticiarios de Hitler y otros monstruos fascistas que vivían más allá de lo que pensábamos que estaba muy lejos de nosotros. En agosto de 1939, muy poco sabíamos sobre lo que era una vida sin paz, con matanzas, con ataques aéreos, con el blitz, esto podría estar a sólo a días de distancia. No escuché el estruendo de la guerra que se acercaba, pero como un hombre viejo, la oigo ahora para la generación de mis nietos. Espero que me equivoque. Pero estoy aterrado por ellos.

El libro "Don’t Let My Past Be Your Future" (No dejes que mi pasado sea tu futuro) de Harry Leslie Smith está a la venta desde el 14 de setiembre.

Harry Leslie Smith es un sobreviviente de la Gran Depresión, un veterano piloto de la RAF en la Segunda Guerra Mundial y, a los 90 años de edad, un activista por los pobres y por la preservación de la democracia social. Sus artículos en "The Guardian" han sido compartidos más de 60.000 veces en Facebook y han atraído grandes comentarios y debates. Ha sido autor de numerosos libros sobre Gran Bretaña durante la Gran Depresión, la Segunda Guerra Mundial y la austeridad de la posguerra. Vive en las afueras de Toronto, Canadá y en Yorkshire.

Otros libros escritos por Harry Leslie Smith

The Guardian:  In 1939, I didn’t hear war coming. Now its thundering approach can’t be ignored

Archivado en: Biografías
Este tema no tiene ningún comentario. Comentar o ver Comentarios

OKUMA, Prefectura de Fukushima – Una bomba de la Segunda Guerra Mundial fue encontrada el 10 de agosto enterrada en una playa de estacionamiento de la desactivada Planta Fukushima Nº 1 de energía nuclear.

Las Fuerzas de autodefensa dijeron que el proyectil de 50 kilogramos probable fue olvidado por los militares de las Fuerzas Imperiales de Japón, pero no presenta ningún peligro inminente de explosión.

Los trabajadores involucrados en un proyecto para ampliar el estacionamiento en el complejo nuclear encontraron lo que parecía ser una bomba sin explotar alrededor de las 7:30 de la mañana, aproximadamente a 1 kilómetro al oeste de un edificio del reactor y a 350 metros al noroeste del nuevo edificio de oficinas de Tokyo Electric Power Co., el operador de la planta eléctrica.

Un radio de 200 metros fue acordonado alrededor del sitio mientras que el SDF trabaja para la recuperación de la bomba.

La policía de la prefectura de Fukushima dijo que la bomba mide unos 85 centímetros de largo y unos 15 cm de diámetro.

Okuma y Futaba, dos ciudades donde se encuentra la enorme planta nuclear, han sido evacuadas, hecho que se repite desde la triple crisis nuclear de 2011.

Funcionarios de Okuma dijeron que durante la guerra en ese preciso lugar funcionaba un campo de aviación de la Fuerza Aérea Imperial de Japón.

Asahi Shimbun: War-era bomb discovered at Fukushima nuclear plant

Archivado en: Sueltos
Este tema no tiene ningún comentario. Comentar o ver Comentarios

Los vacacionistas suelen aspirar a encontrar numerosas e inesperadas maravillas cuando exploran el mundo.

palau-1

Pero unos turistas que visitaban el archipiélago de las Palau en Micronesia descubierto una vista inesperada, al descubrir un avión siniestrado de la Segunda Guerra Mundial.

El por tanto tiempo desaparecido avión fue descubierto en un río poco profundo en el archipiélago de las Palau, que cuenta con 500 pintorescas islas.

Una imagen de la notable reliquia, que fue encontrada en Imgur, muestra al en gran parte intacto avión, con las alas todavía unidas al fuselaje.

Curiosamente sumergido en extraño lugar, no está claro a qué país perteneció, pero obviamente el sitio se ha convertido en una tumba improvisada.

Y, claramente causa fascinación entre los turistas, dos de los cuales pueden ser vistos haciendo piragüismo alrededor del siniestrado aparato.

palau-mapa

Un experto en aviación militar le dijo a MailOnline que es ‘probable’ que se trate de una aeronave estadounidense, posiblemente un bote volador, añadió.

Las cada vez más populares, por su la ubicación, las Palau son descritas por Lonely Planet como "maravillosamente mágicas".

Como es de presumir, el buceo es la actividad número uno en el archipiélago, verdaderamente un sitio de buceo de clase mundial que presenta muchas sorpresas, como la de este avión.

Daily Mail: A long lost airplane that crashed during WWII is finally discovered almost perfectly preserved on the riverbed of a remote Pacific island

Archivado en: Sueltos
Este tema no tiene ningún comentario. Comentar o ver Comentarios

El gobierno de Uruguay podría vender el águila de bronce recuperada del acorazado de bolsillo Admiral Graf Spee que se encuentra hundido aguas afuera de Montevideo, desde diciembre de 1939, para ayudar a financiar su ejército.

graf-spee-1

El barco alemán, que fue uno de los más avanzados en el mundo, estuvo atacando a los mercantes aliados en el Atlántico Sur tras el estallido de las hostilidades en Europa en septiembre de 1939.

Sin embargo, el buque, que fue hundido por su tripulación, después de sufrir serios daños en la Batalla del Río de la Plata, se vio obligado a buscar refugio en el puerto neutral de Montevideo para hacer reparaciones.

La Royal Navy esperó la salida del buque, sin embargo, el Capitán Hans Langsdorff ordenó sacar la nave del puerto y hundirla, debido a los serios daños sufridos en el combate y ante la presión de los diplomáticos británicos en Montevideo y Buenos Aires.

graf-spee-2

La enorme águila de bronce parada sobre la esvástica – que pesa entre 300 y 400 kilos fue recuperada del fondo del mar por el empresario Alfredo Etchegaray en el año 2006.

Luego de un largo litigio el destino de la insignia que navegó al tope del poderoso navío su destino parece haber sido sellado, aunque no se sabe cuál será su destino.

La Corte Suprema de Uruguay dictaminó que el artefacto le pertenecía a la nación, a pesar de que admitió que el Señor Etchegaray debe recibir el 50 por ciento del posible precio de venta por la recuperación de los objetos del fondo del mar.

La embajada alemana en Montevideo ha urgido a las autoridades uruguayas no poner al águila en exposición pública, debido a que podría glorificar al nazismo.

La Batalla del Río de la Plata fue la primera gran batalla naval de la guerra. Acudieron a cercar al Graf Spee el crucero pesado HMS Exeter y los cruceros ligeros HMS Ajax y HMS Achilles.

graf-spee-3

El Graf Spee dejó en muy mal estado al HMS Exeter, causándole daños considerables cuando recibió las primeras andanadas en 20 minutos de batalla.

Sin embargo, fue el HMS Exeter, el que causó el mayor daño al barco alemán, que se vio obligado a refugiarse en Montevideo.

Los Alemanes querían 14 días para reparar los daños, pero las autoridades uruguayas, bajo la presión de los británicos, le concedió sólo 72 horas. Si el Graf Spee no salía de puerto en ese tiempo, iba a ser internado por el resto de la guerra.

Durante la campaña del Graf Spee en el Atlántico hundió 450.000 toneladas de buques de transporte.

Exordio: Batalla del Río de la Plata (13-12-1940)

Archivado en: Sueltos
Este tema no tiene ningún comentario. Comentar o ver Comentarios

Sólo se necesita escuchar las primeras notas de la melodía del clásico del cine "El Gran Escape" de 1963,  para que la mayoría de la gente evoque imágenes de la vida de los prisioneros de guerra y sus fugas – durante la Segunda Guerra Mundial. La película, basada en el best-seller del mismo nombre, cuenta la historia de cómo los británicos presos se fugaron de Stalag Luft III, en Sagan, entonces ciudad alemana y hoy Żagań en Polonia.

Ese escape no fue el único, hubo un estimado de otras 69 fugas en masa de prisioneros durante la guerra. Siete de estas fueron realizados por prisioneros alemanes. Ahora, nuestra nueva investigación científica, publicada en la revista "Journal of Conflict Archaeology"  (Arqueología del Conflicto), reveló un túnel escondido que le permitió a 83 prisioneros alemanes escapar del Campamento 198 en Bridgend, Gales del Sur, en Marzo de 1945.

El Campamento 198 había sido establecido en 1944 en Bridgend para albergar a 1.600 oficiales alemanes. Con los aliados entonces presionando a los alemanes en dos frentes, la guerra había arrinconado a los alemanes, y los prisioneros llegaban en masa. Sólo los campos en el Reino Unido, que surgieron por todas partes, se numeraron en una secuencia consecutiva que alcanzó hasta el Campo 1026, para poder encerrar a un estimado de 400.000 prisioneros. Y con la Convención de Ginebra, que especificaba que los oficiales no podían ser puestos a trabajar en los campos, o en cualquier otro lugar de darse el caso, no fueron, sin duda alguna, muchos los planes de escape que se hicieron.

Sin embargo, las medidas de seguridad en el campamento en Bridgend eran generalmente pobres. Tal vez abrumados por la enorme afluencia de personal enemigo, los protocolos para las medidas anti-escape tomaron algún tiempo en desarrollarse. La falta de centinelas y torres de iluminación perimetral en las cercas significaba que los intentos de fuga fueran muy probables. Los túneles ya habían demostrado ser el más común de los medios de escape en la Gran Guerra – donde quiera que las condiciones del terreno lo permitiera. Los suelos de arcilla en Bridgend hizo más difícil excavar túneles que en los suelos arenosos subyacentes en el campo Stalag Luft III. Sin embargo, los túneles en Bridgend no necesitaban tanto apuntalamiento para mantener el túnel intacto, un poco de madera rescatada de las barracas era suficiente.

Sabemos que a los presos en realidad, una vez iniciado un túnel que fue descubierto por los guardias, tal vez para su complacencia, no los disuadió, y fue un segundo túnel el que comenzaron en la "Barraca 9", que finalmente les permitió escapar.

La investigación científica

Abandonado cuando cerró en 1948 el Campamento 198 fue demolido casi en su totalidad en la década de 1990. Sin embargo, la Barraca 9 fue preservada por las autoridades locales, y se mantiene en excelente estado de conservación, para que los científicos la puedan investigar.

La Barraca 9 proporciona mucha evidencia sobre la vida de la oficiales que la ocupaban en sus días de cautiverio. Grafitis hechos a mano por los prisioneros todavía adornan las paredes de la prisión. Mucha de su poesía se  refiere a la "heimat" – hogar – o a sus seres queridos. Una de las paredes con grafitis de la Barraca 9 era falsa, construida para ocultar la tierra que era colocada detrás de ella y nunca fue descubierta.

Pero, ¿qué pasó con el túnel?

Al igual que lo hicimos para localizar al desaparecido túnel "Dick" cerca a la Barraca 122 en el sitio del Gran Escape, el Stalag Luft III, en el año 2003, hemos utilizado investigaciones geofísicas con éxito fuera de la Barraca 9 en Bridgend para detectar el túnel en el subsuelo.

Empezamos la investigación mediante el escaneo de la superficie del suelo para crear un modelo de superficie del sitio. Esto nos ayudó a identificar las variaciones en el terreno, tales como depresiones que podrían indicar un túnel colapsado. A continuación, utilizamos el escaneo por medio de radar penetrante en la tierra, que utiliza impulsos de radar para formar la imagen del subsuelo, hasta encontrar la ubicación del túnel (así como muchas raíces de árboles).

En este punto, todavía no estábamos listos para empezar a cavar. Las mediciones de la resistividad eléctrica – la intensidad con que el material se opone al flujo de una corriente eléctrica, nos ayudó a determinar qué partes del túnel se rellenaron. Se hicieron exploraciones magnéticas, para localizar objetos metálicos, que resultaron ser menos exitosas, porque había poco metal dentro del túnel.

Mientras que el túnel de escape en el Stalag Luft III fue excavado a unos diez metros por debajo del suelo – se requirió prodigiosos esfuerzos arqueológicos para llegar a él – en Bridgend, hemos descubierto que el túnel estaba relativamente a un nivel superficial de 1,5 metros bajo el nivel del suelo. Cuidadosas excavaciones hechas a mano, finalmente, nos ayudaron a llegar a este túnel, que se mantenía todavía casi intacto. Todavía estaban presentes patas recortadas de camas de madera y materiales de las barracas de los presos, que fueron utilizados para apuntalar el techo y las paredes del túnel, tal como había sido hecho en 1945.

Tras el escape alemán, la policía local, la guardia nacional, el ejército y la fuerza aérea, fueron todos movilizados. Mientras que un grupo de presos robó un automóvil y llegó hasta Birmingham, ninguno logró hacer su camino de regreso a Alemania.

Por comparación, en el "Gran Escape" tres personas lograron regresar a su hogar. Por supuesto, los Alemanes tuvieron que viajar a través de la pequeña y densamente poblada isla que es el Reino Unido. Los fugitivos aliados lograron alcanzar mucho mayor distancia de viaje (470 km contra 44 km en promedio) que los Alemanes, antes de ser capturados. Ellos también tuvieron más sofisticados documentos falsificados y materiales de escape que les ayudaron significativamente en sus fugas.

Dado su relativamente simple plan de fuga, es notable que muchos de los prisioneros del Campamento 198 lograron salir. Y con el túnel y los alrededores de la zona destinados a convertirse en un Monumento Nacional y ser conservados para las generaciones futuras, pronto pueden llegar a ser tan recordados como los eventos descritos en el Gran Escape.

The Conversation: The German Great Escape: the science of how 83 military officers tunnelled out of a Welsh prison camp in 1945

Archivado en: Biografías
Este tema no tiene ningún comentario. Comentar o ver Comentarios

NAGASAKI, El alcalde de Nagasaki instó firmemente al gobierno japonés a firmar el Tratado sobre la Prohibición de Armas Nucleares en una ceremonia que conmemora el 72º aniversario del bombardeo atómico de esta ciudad el 9 de Agosto.

En una conferencia de prensa después de la ceremonia, sin embargo, el Primer Ministro, Shinzo Abe, reiteró que su gobierno no tiene intención de firmar el tratado, que legalmente prohíbe las armas nucleares.

En la ceremonia celebrada en el Parque de la Paz, a las 11:02 de la mañana, la hora en que la bomba atómica estalló sobre la ciudad, los asistentes observaron un minuto de silencio en oración por las víctimas.

En la Declaración por La Paz de la ciudad que siguió a la ceremonia, el Alcalde Tomihisa Taue, dijo, "me gustaría llamar a este tratado, en el que se menciona el sufrimiento y las luchas de los "hibakusha" (sobrevivientes del bombardeo), ‘Tratado Hiroshima-Nagasaki".

El alcalde, quien dedicó más de la mitad de la "Declaración por la Paz" al Tratado, expresó su gratitud a la "vigorosa determinación y el coraje" de los países que lo promovieron, las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales y otros.

La ceremonia del aniversario fue la primera desde que el Tratado fue adoptado en las Naciones Unidas en el mes de julio.

Taue, destacó: "Este no es nuestro objetivo final. … La raza humana se enfrenta ahora a la cuestión de cómo este tan esperado Tratado puede ser utilizado para hacer más progresos."

Pidió a las potencias nucleares y a los países que dependen de su "paraguas nuclear" a cambiar sus políticas de seguridad que se basan en sus armas nucleares y más bien a cumplir con los artículos para el desarme nuclear según se especifican en el Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares (TNP).

Taue, criticó fuertemente al gobierno Japonés por su postura de no participar en las negociaciones del tratado sobre las prohibición de la armas nucleares, a pesar de su promesa de "jugar un papel de puente" entre los estados poseedores de armas nucleares y los no poseedores de armas nucleares.

"La postura es bastante incomprensible para aquellos de nosotros que viven en las ciudades que sufrieron los bombardeos atómicos", dijo. Instó al gobierno Japonés a unirse al Tratado "a la mayor brevedad posible."

Taue pidió al gobierno Japonés ", asegurarle al mundo su compromiso con el espíritu pacifista de la Constitución de Japón, que firmemente renuncia a la guerra, y su estricta observancia de los Tres Principios No Nucleares."

Si el gobierno Japonés no está dispuesto a unirse al pacto sobre la base de que va a profundizar la confrontación entre los estados poseedores de armas nucleares y los estados no poseedores de armas nucleares, por lo tanto no coincide con la postura del Japón de darle importancia a la cooperación entre ellos.

En su discurso en la ceremonia, Abe dijo, "La participación de los estados poseedores de armas nucleares y de estados no poseedores de armas nucleares es necesaria para llegar a tener "un mundo libre de armas nucleares.’

"Nuestro país va a liderar a la comunidad internacional apegándose a los Tres Principios No Nucleares, tratando de convencer a ambas partes", dijo. Sin embargo, Abe no hizo referencia a las medidas concretas.

Más tarde en la conferencia de prensa en Nagasaki, Abe dijo, "Ninguno de los estados poseedores de armas nucleares está participando en el Tratado. No debemos profundizar la brecha entre los estados poseedores de armas nucleares y los no poseedores de armas nucleares y hacer que sea más difícil de lograr "un mundo libre de armas nucleares.’"

La ceremonia contó con la presencia Izumi Nakamitsu subsecretario general de asuntos de desarme de la ONU, el más alto cargo en división de desarme de la organización mundial, y los embajadores de gobiernos o representantes de 58 países, incluyendo seis naciones nucleares.

La India y Pakistán, países que habían enviado representantes a la ceremonia hasta el año pasado, no lo hicieron este año.

Estados unidos envió a un embajador interino. Se temía que la política nuclear estadounidense sobre el desarme sufriría un retroceso bajo la presidencia de Donald Trump, cuyo predecesor, Barack Obama, había instado a la realización de "un mundo sin armas nucleares."

Durante el pasado año, se confirmó que 3,551 personas murieron debido a la exposición a la radiación del bombardeo atómico de Nagasaki. Sus nombres fueron agregados a las listas de los difuntos, aumentando el total a 175,743.

The Asahi Shimbun: Nagasaki mayor criticizes Japan’s absence from nuclear ban pact

Archivado en: Sueltos
Este tema no tiene ningún comentario. Comentar o ver Comentarios

Paseando por las orillas del Río Elba, cerca de Hamburgo, una mujer puso el brillante objeto en el bolsillo de su chaqueta, la cual más tarde estalló en llamas.

Una mujer en Alemania por poco evitó ser lesionada gravemente después de que ella recogió un objeto brillante en una playa, que ella pensó que era ámbar, pero que resultó ser parte de una bomba de fósforo blanco de la Segunda Guerra Mundial, la  que más tarde estalló en llamas.

La mujer de 41 años de edad, estaba caminando a orillas del río Elba, cerca de Hamburgo, cuando recogió lo que ella creyó que era una bonita piedra pequeña en la arena mojada y la puso en el bolsillo de su chaqueta.

Pero el objeto resultó ser un pedazo de fósforo blanco de un centímetro de largo – el cual inició unos momentos más tarde el incidente cerca de la ciudad de Wedel.

Los transeúntes alertaron a la mujer que su chaqueta, que afortunadamente ella colocó en el suelo, estaba ardiendo, y así pudo evitar sufrir quemaduras graves.

El fósforo blanco es altamente inflamable, se enciende cuando se expone al aire y no puede ser apagado ni rociándolo con agua. Se quema a 1.300ºC, y puede causar quemaduras graves de segundo y tercer grado que normalmente requieren injertos de piel.

El altamente inflamable material que se encontró en las orillas del río Elba en el incidente, era parte de una munición sin estallar de una bomba de fósforo blanco lanzada por los Aliados durante la Segunda Guerra Mundial. La mayoría de esas municiones que fueron lanzadas desde aviones bombarderos, no detonaron.

Los bomberos que fueron llamados al lugar de la escena de ayer y después de peinar la playa en busca de más fósforo blanco — no pudieron encontrar ninguna otra sustancia peligrosa.

The Independent: German woman picks up WW2 white phosphorus bomb after mistaking it for amber

Archivado en: Sueltos
Este tema no tiene ningún comentario. Comentar o ver Comentarios