Exordio
La Segunda Guerra Mundial (1939-1945)

O chiom ty toskuesh', tovarishch moriak
(¿Por qué te lamentas, camarada marino?)

"O chiom ty toskuesh', tovarishch moriak"
(¿Por qué te lamentas, camarada marino?)
Caracteres cirílicos
"О чём ты тоскуешь, товарищ моряк?" (¿Por qué te quejas, camarada marino?)
Autor:Leonid Utiosov
1943

О чём ты тоскуешь, товарищ моряк?
Гармонь твоя стонет и плачет,
И ленты повисли, как траурный флаг...
Скажи нам, что всё это значит?

Не ты ли, моряк, в рукопашном бою
С врагами сражался геройски, -
Так что же встревожило душу твою?
Скажи нам, товарищ, по-свойски.

"Друзья, своё горе я вам расскажу,
От вас я скрываться не стану, -
Незримую рану я в сердце ношу,
Кровавую, жгучую рану.

Есть муки, которые смерти страшней,
Они мне на долю достались -
Над гордой и светлой любовью моей
Фашистские псы надругались.

Её увели на позор и на стыд,
Скрутили ей нежные руки...
Отец её ранен, братишка убит, -
Так мне написали подруги.

Я их потерял и во мраке ночей,
Лишь только глаза закрываю,
Любовь мою вижу в руках палачей,
И в кровь свои губы кусаю.

И нет мне покоя ни ночью, ни днём,
От ярости я задыхаюсь,
И только в атаке, в бою под огнём
Я местью своей упиваюсь…"

С хозяином вместе тоскует гармонь,
Рыдает и стонет трехрядка:
"Cкорей бы услышать команду "Огонь!"
И броситься в смертную схватку!"

Caracteres latinos
"O chiom ty toskuesh', tovarishch moriak"
(¿Por qué te lamentas, camarada marino?)
Autor:Leonid Utiosov
1943

O chiom ty toskuesh', tovarishch moriak?
Garmon' tvoia stonet i plachet,
I lenty povisli, kak traurnyi flag...
Skazhi nam, chto vsio eto znachit?

Ne ty li, moriak, v rukopashnom boiu
S vragami srazhalsia geroiski, -
Tak chto zhe vstrevozhilo dushu tvoiu?
Skazhi nam, tovarishch, po-svoiski.

"Druz'ia, svoio gore ia vam rasskazhu,
Ot vas ia skryvat'sia ne stanu, -
Nezrimuiu ranu ia v serdtse noshu,
Krovavuiu, zhguchuiu ranu.

Est' muki, kotorye smerti strashnei,
Oni mne na doliu dostalis' -
Nad gordoi i svetloi liubov'iu moei
Fashistskie psy nadrugalis'.

Eio uveli na pozor i na styd,
Skrutili ei nezhnye ruki...
Otets eio ranen, bratishka ubit, -
Tak mne napisali podrugi.

Ia ikh poterial i vo mrake nochei,
Lish' tol'ko glaza zakryvaiu,
Liubov' moiu vizhu v rukakh palachei,
I v krov' svoi guby kusaiu.

¶ I net mne pokoia ni noch'iu, ni dniom,
Ot iarosti ia zadykhaius',
I tol'ko v atake, v boiu pod ogniom
Ia mest'iu svoei upivaius'…"

S khoziainom vmeste toskuet garmon',
Rydaet i stonet trekhriadka:
"Skorei by uslyshat' komandu "Ogon'!"
I brosit'sia v smertnuiu skhvatku!" ¶


CD

Doroga Traditional Russian Music - Various artists


Ver detalles en Amazon US/International


Publicado: 5 junio/2006